Well,I don't know German that well,but I do have some basics which help me understand the lyrics of songs...And I have to say that lately I've often watched a video which I like very much,especially because of the lyrics,which express very well what I am passing through at this period of my life...The video is from the band Oomph!,and it's called "Das letzte Streichholz".So here is my favourite part of the song:
" Damit ihr wisst , wie es ist
In der Hoelle zu sein
Damit ihr wisst , wie es ist
Nach erloesung zu schrein
Nur deshalb komm ich zurueck
Mit flammendem blick
Ich nehm das letzte Streichholz
Und vebrenne eure schoene heile Welt! "
Sie kochte sich die letzte Mahlzeit
Bevor sie sich erbrach
Dann spuckte sie voll teifer abscheu
Ins schwarze schlafgemach
" Ich hoffe, dass wir uns nie wieder sehn !
Wisst ihr jetzt, wie die hoelle wirklich ist?
Wisst ihr jetzt, wie die hoelle wirklich ist?
Wisst ihr, dass euer spiel zu ende ist ?
Wisst ihr, dass eure liebe toedlich ist?
(Nie wieder! Nie wieder!)"
And for those of you who don't know German,here is the English translation:
"So that you know what it's like
To be in Hell
So that you know what it's like
To scream for redemtion
So I'm just going to come back
With a burning gaze
I take the last match
And burn your beautiful perfect world"
She cooks herself her last meal
Before she throws up
Then she spit full of deep loathing
Into the black bedroom
"I hope we never meet again!
Do you know now, what Hell really is like?
Do you know now, what Hell really is like?
Do you know, that your game is over?
Do you know, that your love is deadly?
(Never again! Never again!)"